Sunday, October 31, 2010
Sunday, September 26, 2010
जीवन में एक सितारा था
जीवन में एक सितारा था
माना वह बेहद प्यारा था
वह डूब गया तो डूब गया
अंबर के आंगन को देखो
कितने इसके तारे टूटे
कितने इसके प्यारे छूटे
जो छूट गये फ़िर कहां मिले
पर बोलो टूटे तारों पर
कब अंबर शोक मनाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में वह था एक कुसुम
थे उस पर नित्य निछावर तुम
वह सूख गया तो सूख गया
मधुबन की छाती को देखो
सूखी कितनी इसकी कलियां
मुरझाईं कितनी वल्लरियां
जो मुरझाईं फ़िर कहां खिली
पर बोलो सूखे फ़ूलों पर
कब मधुबन शोर मचाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में मधु का प्याला था
तुमने तन मन दे डाला था
वह टूट गया तो टूट गया
मदिरालय का आंगन देखो
कितने प्याले हिल जाते हैं
गिर मिट्टी में मिल जाते हैं
जो गिरते हैं कब उठते हैं
पर बोलो टूटे प्यालों पर
कब मदिरालय पछताता है
जो बीत गई सो बात गई
- हरिवंशराय बच्चन
माना वह बेहद प्यारा था
वह डूब गया तो डूब गया
अंबर के आंगन को देखो
कितने इसके तारे टूटे
कितने इसके प्यारे छूटे
जो छूट गये फ़िर कहां मिले
पर बोलो टूटे तारों पर
कब अंबर शोक मनाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में वह था एक कुसुम
थे उस पर नित्य निछावर तुम
वह सूख गया तो सूख गया
मधुबन की छाती को देखो
सूखी कितनी इसकी कलियां
मुरझाईं कितनी वल्लरियां
जो मुरझाईं फ़िर कहां खिली
पर बोलो सूखे फ़ूलों पर
कब मधुबन शोर मचाता है
जो बीत गई सो बात गई
जीवन में मधु का प्याला था
तुमने तन मन दे डाला था
वह टूट गया तो टूट गया
मदिरालय का आंगन देखो
कितने प्याले हिल जाते हैं
गिर मिट्टी में मिल जाते हैं
जो गिरते हैं कब उठते हैं
पर बोलो टूटे प्यालों पर
कब मदिरालय पछताता है
जो बीत गई सो बात गई
मृदु मिट्टी के बने हुए हैं,
मधु घट फूटा ही करते हैं
लघु जीवन ले कर आए हैं,
प्याले टूटा ही करते हैं
फ़िर भी मदिरालय के अन्दर,
मधु के घट हैं,मधु प्याले हैं
जो मादकता के मारे हैं,
वे मधु लूटा ही करते हैं
वह कच्चा पीने वाला है,
जिसकी ममता घट प्यालों पर
जो सच्चे मधु से जला हुआ,
कब रोता है चिल्लाता है
जो बीत गई सो बात गई
- हरिवंशराय बच्चन
Saturday, September 25, 2010
Dear Odias worldwide,
Kindly donate for the Cholera affected poor tribals of Rayagada district, Orissa(Odisha). To know about the procedure regarding how to donate and to query about other details, you can write to us at save.rayagada@gmail.com to receive an instant reply. Please visit- www.eodissa.com/seva for more information.
Thanking You,
Regards,
Navneeta Dash.
Thursday, September 16, 2010
A letter from a girl to JRD Tata in 1974
The girl writing as herself....
It was probably the April of 1974. Bangalore was getting warm and gulmohars were blooming at the IISc campus. I was the only girl in my postgraduate department and was staying at the ladies' hostel. Other girls were pursuing research in different departments of Science. I was looking forward to going abroad to complete a doctorate in computer science. I had been offered scholarships from Universities in the US... I had not thought of taking up a job in India.
One day, while on the way to my hostel from our lecture-hall complex, I saw an advertisement on the notice board. It was a standard job-requirement notice from the famous automobile company Telco (now Tata Motors)... It stated that the company required young, bright engineers, hardworking and with an excellent academic background, etc.
At the bottom was a small line: 'Lady Candidates need not apply.' I read it and was very upset. For the first time in my life I was up against gender discrimination.
Though I was not keen on taking up the job, I saw it as a challenge. I had done extremely well in academics, better than most of my male peers... Little did I know then that in real life academic excellence is not enough to be successful?
After reading the notice I went fuming to my room. I decided to inform the topmost person in Telco's management about the injustice the company was perpetrating. I got a postcard and started to write, but there was a problem: I did not know who headed Telco
I thought it must be one of the Tatas. I knew JRD Tata was the head of the Tata Group; I had seen his pictures in newspapers (actually, Sumant Moolgaokar was the company's chairman then) I took the card, addressed it to JRD and started writing. To this day I remember clearly what I wrote. 'The great Tatas have always been pioneers. They are the people who started the basic infrastructure industries in India, such as iron and steel, chemicals, textiles and locomotives they have cared for higher education in India since 1900 and they were responsible for the establishment of the Indian Institute of Science. Fortunately, I study there. But I am surprised how a company such as Telco is discriminating on the basis of gender.'
I posted the letter and forgot about it. Less than 10 days later, I received a telegram stating that I had to appear for an interview at Telco's Pune facility at the company's expense. I was taken aback by the telegram. My hostel mate told me I should use the opportunity to go to Pune free of cost and buy them the famous Pune saris for cheap! I collected Rs30 each from everyone who wanted a sari when I look back, I feel like laughing at the reasons for my going, but back then they seemed good enough to make the trip.
It was my first visit to Pune and I immediately fell in love with the city. To this day it remains dear to me. I feel as much at home in Pune as I do in Hubli, my hometown. The place changed my life in so many ways. As directed, I went to Telco's Pimpri office for the interview.
There were six people on the panel and I realized then that this was serious business.
'This is the girl who wrote to JRD,' I heard somebody whisper as soon as I entered the room. By then I knew for sure that I would not get the job. The realization abolished all fear from my mind, so I was rather cool while the interview was being conducted.
Even before the interview started, I reckoned the panel was biased, so I told them, rather impolitely, 'I hope this is only a technical interview.'
They were taken aback by my rudeness, and even today I am ashamed about my attitude. The panel asked me technical questions and I answered all of them.
Then an elderly gentleman with an affectionate voice told me, 'Do you know why we said lady candidates need not apply? The reason is that we have never employed any ladies on the shop floor. This is not a co-ed college; this is a factory. When it comes to academics, you are a first ranker throughout. We appreciate that, but people like you should work in research laboratories.
I was a young girl from small-town Hubli. My world had been a limited place.
I did not know the ways of large corporate houses and their difficulties, so I answered, 'But you must start somewhere, otherwise no woman will ever be able to work in your factories.'
Finally, after a long interview, I was told I had been successful. So this was what the future had in store for me. Never had I thought I would take up a job in Pune. I met a shy young man from Karnataka there, we became good friends and we got married.
It was only after joining Telco that I realized who JRD was: the uncrowned king of Indian industry. Now I was scared, but I did not get to meet him till I was transferred to Bombay. One day I had to show some reports to Mr Moolgaokar, our chairman, who we all knew as SM. I was in his office on the first floor of Bombay House (the Tata headquarters) when, suddenly JRD walked in. That was the first time I saw 'appro JRD'. 'Appro' means 'our' in Gujarati. This was the affectionate term by which people at Bombay House called him. I was feeling very nervous, remembering my postcard episode. SM introduced me nicely, 'Jeh (that's what his close associates called him), this young woman is an engineer and that too a postgraduate.
She is the first woman to work on the Telco shop floor.' JRD looked at me. I was praying he would not ask me any questions about my interview (or the postcard that preceded it).
Monday, September 06, 2010
संस्कृतस्य महता (The Grandeur of Sanskrit)
One of my most favourite extracts from the classic 'Autobiography
of a Yogi', 2nd ed. (18th Reprint), fn. in Pg. 17, 18 –
The Sanskrit alphabet, ideally constructed, consists of fifty letters
each one carrying a fixed invariable pronunciation. George Bernard Shaw wrote a
wise, and of course witty, essay on the phonetic inadequacy of the Latin-based
English alphabet, in which twenty-six letters struggle unsuccessfully to bear
the burden of sound. With his customary ruthlessness ("If the introduction
of an English alphabet for the English language costs a civil war......I shall
not grudge it"), Mr. Shaw urges the adoption of a new alphabet with forty-
two characters (see his preface to Wilson's The
Miraculous Birth of Language). Such an alphabet would approximate the phonetic
perfection of the Sanskrit, whose use of fifty letters prevents
mispronunciations.
The discovery of seals in the Indus Valley is leading a number of
scholars to abandon the current theory that India "borrowed" her
Sanskrit alphabet from Semitic sources. A few great Hindu cities have been
recently unearthed at Mohenjo-Daro and Harappa, affording proof of an eminent
culture that "must have had a long antecedent history on the soil of
India, taking us back to an age that can only be dimly surmised". (Sir
John Marshall, Mohenjo-Daro and the Indus Civilization, 1931).
If the Hindu theory of the extremely great antiquity of civilized man on the planet is correct, it becomes possible to explain why the world's most ancient tongue, Sanskrit, is also the most perfect. "The Sanskrit language," said Sir William Jones, founder of the Asiatic Society, "whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either."
"Since
the revival of classical learning," theEncyclopedia Americana states,
"there has been no other event in the history of culture as important as
the discovery of Sanskrit (by Western scholars) in the latter part of the
eighteen century. Linguistic science, comparative grammar, comparative
mythology, the science of religion . . . either owe their very existence to the
discovery of Sanskrit or were profoundly influenced by its study."
-Paramahansa
Yogananda.
·
Forbes magazine brought out from the
U.S. had published a report in its issue of July 1987 that of the languages
in the world, Sanskrit is most suitable for computer software, which means that
is is most useful for modern technology. Therefore, when Western scientists and
technologists say that Sanskrit will fill the bill as a scientific language,
doubting Thomases must give up their imaginary misgivings and accept the
reality as it is.
·
The greatness, magnificence and
beauty, glory and grandeur of Sanskrit has perhaps not been described better
than by Sri Aurobindo, one of the greatest Rishis and Yogis of Modern India-
"The ancient and classical creations of the Sanskrit tongue, both in
quality and in body and in abundance of excellence, in their potent originality
and force and beauty, in their substance and art and structure, in grandeur and
justice and charm of speech, and in the height and width of the reach of their
spirit stand very evidently in the first rank among the world's great
literatures. The language itself, as has been universally recognized by those
competent to form a judgement, is one of the most magnificent, the most perfect
and wonderfully sufficient literary instruments developed by the human mind; at
once majestic and sweet and flexible, strong and clearly formed and full and
vibrant and subtle."
·
The NASA Ames Research Center,
California,US, have discovered that Sanskrit, the world's oldest spiritual
language, is the only unambiguous spoken language on the planet!
In his article 'Sanskrit & Artificial
Intelligence', eminent NASA Scientist, Rick Briggs has said- "Among the
accomplishments of the great Sanskrit grammarians, can be reckoned a method for
paraphrasing Sanskrit in a manner that is identical not only in essence but in
form with current work in Artificial Intelligence (AI)." The discovery by
NASA about the multiple uses of Sanskrit language for computer processing in
the realm of AI is of monumental significance.
·
Dick Teresi, in his book Lost
Discoveries - the Ancient Roots of Modern Science reveals the fact that even
several thousands of years before Aristotle, the Vedas had declared that the
earth was round and it revolved around the Sun. The hymns also mention that the
Sun is the centre of the Solar System and that the earth is held in Space by
the Sun. Even 2000 years before Pythagoras, the Vedas had declared that the
Solar system was held together by the gravitational pull. The knowledge about
the gravitational pull found in the Vedas was twenty-four centuries before
Newton discovered the laws of gravity!
·
On Upanishads, Max Muller remarked,
'The Upanishads are the sources of Vedanta philosophy, a system in which human
speculation seems to me to have reached its very acme.' Schopenhauer remarked,
'In the whole world, there is no study so beneficial and so elevating as that
of the Upanishads. They are the products of the highest wisdom.'
·
The Vaimaanika Shastra (a part of Yantra Sarvasva by Maharishi Bharadwaja), Agastya Samhita (by Agastya), Samarangana Sutradhara, Mayamata (by architect Maya), Yuktikalpataru (by Bhoja) and many other classics
give detailed geometrical diagrams, references and descriptions of flying
machines/airships called 'Vimanas' which were later used by Germans to make their
own missiles & satellites.
For e.g. - Bharadwaja
says, " In the functioning of the vimaana, there are 7 distinct operating
forces-udgamaa, panjaraa, sooryashaktyapa-karshinee (extracts
solar power), parashaktyaakarshinee (extracts
opposite forces), a set of 12 shaktis or forces, kuntinee, and moolashakti or
primary force. At set spots in the vimaana, the motors which produce these 7
powers should be installed, duly wired and equipped with springs and wheels, as
prescribed.The seven kinds of powers which are required for the Vimaana are
produced by 7 motors which are named tundila, panjara, amshupa, apakarshaka,
saandhaanika, daarpanika and shaktiprasavaka.
The tundilaa produces udgamaa shakti, panjara produces the panjara shakti, shaktipa produces the power which sucks solar power, apakarshaka produces the power which plucks the
power of alien planes, sandhana yantra produces
the group of 12 forces, darpanika produces kuntinee shakti, and shakti-prasava yantra produces the main motive power."
David Childress, in his book 'Vimana Aircraft of Ancient India & Atlantis', provides many reports, both recent and from the last few hundred years, that describe eye witness accounts of encounters with UFOs that are no different in size and shape than those described in these ancient Vedic texts.
·
Julius Robert Oppenheimer called the
Shrimad Bhagvad Gita “the most beautiful philosophical song existing in any
known tongue.” He said: "Access to the Vedas is the greatest privilege
this century may claim over all previous centuries."
(Source: India as a Creative
Civilization - By N. S. Rajaram)
·
Sanskrit Dictionary- World's
greatest/biggest work in lexicography-(by Deccan College, Pune) is in the
process of completion-
·
Here is a lesser-known legend which
would further testify how rich and luxuriant Samskritam as a language is-
King Bhoja was having a competition
as usual, where he gives a puzzle-like challenge to the poets of his assembly
to be solved within a specified period of time, mostly with the requirement
that there is a composition of a verse or poem in the process. One day he
declared: I will give you the fourth (last) line of a four-line verse; the
challenge for you is to complete the verse most appropriately by filling in the
remaining lines of the verse. And the fourth line that he gave was the
following:
ambodhir-jaladhih-payodhir-udadhir-vaaraannidhir-vaaridhih.
The
funny (riddle) part of this proposition is that there are six words in this
line of verse, but they all mean the same, namely, ‘ocean’The poets of the
assembly including Kalidasa dispersed for the day carrying the uneasy burden of
this nonsensical-like challenge which required to fill three lines of a verse
which in its fourth line did nothing but to repeat the word ‘ocean’ six times.
Naturally, all except Kalidasa failed to bring back any worthwhile composition
the next day when the assembly reconvened. But Kalidasa brought a delightful
verse which not only filled the King’s requirement of poetry but also had an
enjoyable imagery involving Lord Shiva and Ganga on his head. The verse composed
by Kalidasa ran thus:
ambaa kupyati taata gahane gangeyam utsrjyataam,
vidvan shhanmukha kaa
gatirmamashiras-yaavac-ciraat-aadhrtaat, kopaaveshhaad-asheshha-vadanaih
pratyuttaram dattavaan,
ambodhir-jaladhih-payodhir-udadhir-vaaraanidhir-vaaridhih
Subrahmanya,
the little son of Lord Shiva and Goddess Parvati, goes and complains to his
father. ‘Father, please get rid of this Ganga on your head, Mother is very much
upset about it’. The Father replies, ‘Oh Six-headed One (Shanmukha), where
shall I ask her to go? She has been living on my head for long. ‘The six-headed
son is angry beyond bounds. He replies in that angry mood. In fact each of his
six heads in succession shoots off the same reply (but in six different Sanskrit
words!): Ocean, ocean, ocean, ocean, ocean, ocean!’
(N.B- The authorship is not known, but usually it
is ascribed to Kalidasa, probably due to the ingenuity built into it!)
Subscribe to:
Posts (Atom)